Słownictwo
- zhaabwaakwadin (vii)(NW)
- nandwewem (vta)
- mitigomizhiis-mitigomizh|iig
- niizhing (pc), niinzhing (pc)(NW)
- igo (pc!), go (pc!)
- gijiwebinan (vti)
- maajiibitoon (vai2)
- ishpayi`ii (pc)
- inji (pc!), ishtenh (pc)
- minwendami` (vta), minawaazi` (vta), debi` (vta)
- jiigahiganaatig|oon
- mazaanishk|oon
- aazhawaadagaako (vai)
- bimaabate (vii)(NW)
- nim=…|imag (pf…|sf)
- daaniin (pci) [archaic]
- zagimewayaanaabik|oon (NO)
- netaa-giigidod|jig
- maada`ookii (vai)
- zhiibaakwa` (vta)
- zhigidan (vti)
- eyenizi (vai)
- agwaayaasin (vii), agwaayaashi (vai)
- jiibayaatig|oog
- memidaasookam|oog (vai2)
- zhaagoozonge (vai)
- Maazhamegoons-ziibi
- mino`o (vai)
- g= (pf)
- Aarkileyas (nom)
waagijiim|an (WO), wewaagijiizid|jig (oj.) - banana (en.)
baagijigaade (vii), baagijigaazo (vai) (oj.) - lightning: be struck by ~ (en.)
Basa`igani-wiikwed (oj.) - Cedar Bay (MN) (en.)
noongo giizhigad (pc)(SE), noongom (pc) (oj.) - today (en.)
giizhoote (vii) (oj.) - warm: be ~ [inside] (en.)
azhishki|in (oj.) - mud (CS/NW) (en.)
atoomaagan|an (oj.) - wood frame for burden carrying (en.)
badakakwa`an (vti)(SE) (oj.) - nail ST to ST (en.)
Gaa-biitawi-ziibi (oj.) - Elk river (MN) (en.)
giimoodizi (vai) (oj.) - mysterious: be ~ (en.)